Prevod od "corpos na" do Srpski


Kako koristiti "corpos na" u rečenicama:

Quando estavam todos mortos, 3.000 corpos na planície, mandou abrir todos eles... para que procurassem ouro e pedras preciosas nas suas entranhas.
Kad su svi bili mrtvi, 3 000 tela na poljani naredio je da ih sve raspore, da se po crevima potraži da nema zlata i dragog kamenja.
Como eu disse antes, todos os corpos na praia são parecidos
Kao što sam rekao neki dan, sva tela koja leže na plaži su slièna.
O resto de vocês, coloquem os corpos na nave.
Vi ostali pokupite tela i unesite ih na brod.
Eles encontraram os corpos na sexta-feira seis dias depois de terem desaparecido.
Tela su našli u petak. Šest dana po nestanku.
Haviam três corpos na calçada, na Venice Boulevard, Justine.
Imam tri mrtvaca na ploèniku... kraj Bulevara Venice, Justine.
Aqueles 4 corpos na enfermaria dizem o contrário, Coronel.
Ona èetiri tijela u ambulanti kažu drugaèije, zrakoplovèe.
Parece haver dois corpos na água, perto das pilastras!
Izgleda da su u vodi dva tijela.
Aviso: proximidade dos corpos na transposição de dimensão... resultou em 2% de transferência de material genético.
Molim izveštaj: blizina tela za vreme dimenzionog skoka je rezultovala u transferu dva postotka genetskog materijala.
A chuva do amor embebedará corações e corpos na terra Oh, veja, espelhos de água
Kiša ljubavi natopiæe srca i tela Na zemlji O, pogledaj vode ogledalo
Muitos corpos na água... navio queimando no horizonte.
"Mnoga tela u vodi." "Brod gori na horizontu."
Na manhã seguinte, enquanto contemplava seus corpos na mesa do café, pensei o que foi que eu fiz?
Rano ujutro, dok sam se zagledala preko stola u njihova mrtva tijela "Što sam to uèinila?"
Quando as pessoas melhoram... há menos corpos na cama.
Kad ide ljudima na bolje... Manje je zauzeti kreveta.
Ouvi que você tá pegando uns corpos na Zona Leste.
Èujem da primate leševe na Istoku.
Ei, tudo que peço é sem comentários sobre namoros lésbicos ou corpos na piscina, ok?
Samo nemoj pominjati nikakvo lezbejsko udvaranje i tela u bazenu.
Corpos na geladeira, polícia no banheiro dos homens.
Šta? Mrtva tela u frižiderima, policija u muškom toaletu.
Todos os vôos trazem 3 corpos na compartimento de carga.
Skipped item nr. 50 Svaki let najmanje ima tri lesa.
Depois de não conseguir achá-lo na casa, e saber dos quatro corpos na casa incendiada, podem imaginar como me senti.
Pošto nisam mogla da ga naðem, kad sam èula za ta 4 tela u izgoreloj kuæi, možete misliti kako mi je bilo.
Me perdoem se não fui além de um monte de corpos na Baía da Jamaica e notei uma oportunidade.
Morat æete mi oprostiti što ne tražim hrpu mrtvaca u Jamaica Bayu, i nisam uoèio priliku.
A cerca de 13 Km atrás de nós, havia corpos na rodovia da cidade.
Postoji grad na oko 8 milja iza nas. Po ulicama se nalaze tela.
O tipo de calor se assemelha ao dos corpos na delegacia.
Da li je ovo neka vrst povratne kemijske reakcije? -Da. Skinite ih sad.
Agora, a supervisora está com os corpos na mala do carro.
Znaèi, radnik za uslovno se voza okolo sa mrtvacima u prtljažniku.
Estes corpos na mata, creio que pertencem ao seu amigo em Nova Iorque, certo?
Ova tela u šumi pretpostavljam da pripadaju vašem prijatelju u New Yorku?
Mais uma coisa, disse que tinham dois corpos na adega?
Još nešto, rekla si da ima dva tela u podrumu?
Eu vou alinhar seus homens, vou atirar neles, e vou largar seus corpos na porta da casa de suas mães.
Postrojiæu ti ljude, streljaæu ih i ostaviti njihovim majkama na vratima.
Equipe 2, temos corpos na ponte.
Tim 2, imamo tela blizu mosta.
Em alguns lugares da Índia, deixam corpos na rua pra serem comidos por urubus.
U nekim dijelovima Indije, ostavljaju leševe na ulicama da ih pojedu lešinari.
Imaginei em largar os corpos na Chigger Woods.
Mislio sam da bacimo tela u šumu Èiger.
Violei muitos corpos na escola de Medicina, portanto sei que não são a mesma coisa.
Zlostavljao sam ogroman broj leševa u medicinskoj školi, pa znam da turšija nije isto što i balzamovanje.
Ele colocou os corpos na casa de combustível, em seguida, explodiu eles ou os arrastou para o fogo.
Stavio je sva tijela u skladište za gorivo, onda ih je raznio ili ih odvukao u vatru.
Não há outros corpos na casa.
Pa, nema drugih tela u toj kuæi.
Nosso assassino põe os corpos na rua, mas Galuzzo fica com os corpos para temperá-los.
Naš ubica ostavlja tela napolju, ali Galuzzo ih èuva u sezonskim mirisima.
A polícia encontrou hoje dois corpos na quadra 300 da rua 151.
Policija je zatekla dva beživotna tela u Istoènoj ulici 151.
Sabia que usaram seu carro para deixar corpos na ponte?
Znaš li da je tvojim autom ostavljeno dva tela na mostu? Ne.
Há centenas de corpos na cidade.
Stotine tela je po celom gradu.
Sean irá garantir que os dois corpos na sua casa sejam culpa sua.
Sa dva leša iz Denijevog stana Šon æe osigurati da sve vodi ka tebi.
Encontraram dois corpos na limusine de Mike Conlon.
Upravo su našli dva leša u Majklovoj limuzini.
Por que dirigir 24 Km para despejar corpos na cidade vizinha?
Zašto bi vozio 20km da baci tela na ivici susednog grada?
Encontrará os corpos na Reserva Florestal Makua Kea'au.
Tela æete naæi u šumskom rezervatu.
Tenho quatro corpos na rua na véspera do Dia da Bastilha.
Imam èetiri tela na ulicama uoèi Dana Bastilje.
Os corpos na caverna, quem eram eles?
тело у пећинама. Ко су они?
Fui à "Fazenda de Corpos", na Western Carolina University, também chamada, com precisão, de "Unidade de decomposição humana".
Bila sam na Univezitetu Zapadne Karoline na njihovoj „farmi tela“, koja se preciznije zove „ustanova za ljudsko raspadanje“.
As potências em guerra negociaram uma breve trégua para que os soldados pudessem recolher corpos na terra-de-ninguém entre as trincheiras.
Tadašnje sile su se dogovorile o kratkom primirju kako bi vojnici mogli da izađu, sakupe tela iz ničije zemlje, između redova rovova.
1.0972049236298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?